Martedì 10 aprile, alle 18,00, alla Biblioteca comunale, via SS. Coronati 46, si terrà un incontro aperto a tutti con il saggista e traduttore Jean-Paul Manganaro dedicato a “Gadda e Quer pasticciacio brutto de via Merulana”. Una conversazione sui temi del romanzo e sulla scrittura del grande scrittore milanese. L’incontro con quello che è considerato il più grande traduttore vivente, che ha saputo rendere in francese la lingua di Carlo Emilio Gadda, avviene alla fine del Laboratorio di lettura organizzato dalla Biblioteca comunale sul testo integrale del Pasticciaccio. Dubbi, domande e fascinazioni, nati durante la lettura e meditati nel tempo lungo, hanno sollecitato l’incontro nella speranza di avere un accesso privilegiato al mondo gaddiano, ai suoi miti e alle sue deviazioni. La presenza di Manganaro consente di avviare una conversazione in cui saranno sviscerati i temi, i motivi e la lingua di Gadda, raccontato da uno studioso che gli ha dedicato la sua vita. Una sorta di Lectio Magistralis sotto forma di colloquio conviviale, che serve a gettare uno sguardo anche sulla letteratura italiana dopo la Seconda guerra mondiale. Il Laboratorio di lettura della Biblioteca comunale continuerà da martedì 17 aprile con la lettura integrale di “Bartebly lo scrivano”, di Herman Melville. La partecipazione è gratuita ed è aperta a tutti. Navigazione articoli Siracusa. presentato il nuovo comitato scientifico del Museo Leonardo Da Vinci e Archimede (VIDEO) Tappa a Siracusa per ” Sara Safe Factor ” con il pilota Andrea Montermini.